-
1 пила
sega ж.* * *ж.1) segaручная пила́ — saracco m
ленточная пила́ — sega a nastro
лучковая пила́ — sega ad archetto
дисковая пила́ — sega circolare
2) разг. ( о придирчивом человеке) persona bisbetica / scorbutica* * *n1) gener. sega2) eng. troncatrice3) wood. lama -
2 круглая пила
sega circolare [a disco] -
3 многодисковая пила
-
4 циркулярная пила
sega circolare [a disco] -
5 circular
['sɜːkjʊlə(r)] 1.1) [ object] circolare2) [ argument] tortuoso, vizioso2.* * *['sə:kjulə] 1. adjective1) (having the form of a circle: a circular piece of paper.) circolare2) (leading back to the point from which it started: a circular road.) circolare2. noun(a notice etc, especially advertising something, sent to a number of persons: We often get circulars advertising holidays.) circolare* * *circular /ˈsɜ:kjʊlə(r)/A a.1 circolare: a circular orbit, un'orbita circolare; a circular letter, una (lettera) circolare; ( banca) circular letter of credit, lettera di credito circolare; a circular ticket, un biglietto (ferroviario) circolare; a circular note, una lettera circolare di credito ( simile al travellers'cheque); a circular saw, una sega circolare; a circular tour (o trip) un viaggio circolareB n.1 (autom.) circonvallazione; raccordo anulare● circular bus line, circolare ( d'autobus): inner [outer] circular bus line, circolare interna [esterna] □ ( sport: autom.) circular course, circuito chiuso □ (fam. USA) the circular file, il cestino della carta straccia □ (mat.) circular function, funzione periodica □ (autom.) circular road, raccordo anulare □ circular staircase, scala a chiocciola.* * *['sɜːkjʊlə(r)] 1.1) [ object] circolare2) [ argument] tortuoso, vizioso2. -
6 buzz saw
-
7 циркулярный
-
8 buzz
I [bʌz]1) (of insect) ronzio m.2) (of conversation) mormorio m., brusio m.3) colloq. (phone call) telefonata f., colpo m. di telefonoto give sb. a buzz — fare uno squillo a qcn
4) colloq. (thrill)II 1. [bʌz]it gives me a buzz — (from alcohol) mi dà un senso di ebbrezza
1) (call)to buzz sb. — chiamare qcn. con un segnale acustico o con un cicalino
2) [ plane] sorvolare a bassa quota, sfiorare [crowd, building]; sfiorare [ other plane]2.her head buzzed with thoughts — i pensieri le ronzavano o frullavano in testa
- buzz off* * *1. verb1) ((of an insect) to make a noise by beating its wings eg when flying: The bees buzzed angrily.) ronzare2) (to be filled with or make a similar noise: My ears are buzzing; The crowd was buzzing with excitement.) fare un brusio; bisbigliare2. noun((sometimes with a) a buzzing sound: a buzz of conversation.) ronzio, brusio- buzzer* * *[bʌz]1. nronzio, (of conversation) brusioto give sb a buzz — (fam: telephone call) dare un colpo di telefono a qn
2. vt(call on intercom) chiamare al citofono, (with buzzer) chiamare col cicalino, (Aer: plane, building) passare rasenteit gives me a buzz fam — mi esalta
it has a buzz about or to it — è proprio eccitante
3. vi(insect, ears) ronzare•- buzz off* * *buzz /bʌz/n.1 ronzio2 brusio; bisbigliare diffuso3 (fam.) telefonata; colpo di telefono (fam.); squillo (fam.): Give me a buzz, dammi un colpo di telefono; fammi uno squillo4 (fam.) voce che circola; pettegolezzo5 (elettron.) corsa critica6 (fam.) eccitazione; euforia● (fam.) buzz bomb, bomba volante □ buzz cut, taglio di capelli cortissimo ( fatto con la macchinetta); rapata □ buzz phrase, espressione in voga; espressione che va di moda; slogan corrente □ ( USA) buzz saw, sega circolare (cfr. ingl. circular saw, sotto circular, A, def. 1) □ buzz term, buzz word, ► buzzword.(to) buzz (1) /bʌz/A v. i.1 ronzare; fare un brusio3 pettegolare; spargere vociB v. t.3 (aeron.) sorvolare a bassa quota5 ( slang, anche to buzz up) chiamare al telefono (o al citofono); dare un colpo di telefono, telefonare (o citofonare) a (q.): to buzz for the secretary, chiamare la segretaria al citofono● to buzz about (o around), correre qua e là; agitarsi □ ( slang) to buzz along, filare, andare forte ( in auto, ecc.) □ ( slang) to buzz off, filare, smammare, cavarsi dai piedi (fam.) □ to buzz stones, scagliare sassi con tutta la forza.(to) buzz (2) /bʌz/v. t.* * *I [bʌz]1) (of insect) ronzio m.2) (of conversation) mormorio m., brusio m.3) colloq. (phone call) telefonata f., colpo m. di telefonoto give sb. a buzz — fare uno squillo a qcn
4) colloq. (thrill)II 1. [bʌz]it gives me a buzz — (from alcohol) mi dà un senso di ebbrezza
1) (call)to buzz sb. — chiamare qcn. con un segnale acustico o con un cicalino
2) [ plane] sorvolare a bassa quota, sfiorare [crowd, building]; sfiorare [ other plane]2.her head buzzed with thoughts — i pensieri le ronzavano o frullavano in testa
- buzz off -
9 каретка круглопильного станка
Dictionnaire technique russo-italien > каретка круглопильного станка
-
10 КПС
I сокр. от коробка пуска стартера II сокр. от круглопильный станок -
11 обрезной круглопильный станок
rifilatrice f con sega circolareDictionnaire technique russo-italien > обрезной круглопильный станок
-
12 дисковая пила
adjgener. sega circolare -
13 круглая пила
adjgener. sega circolare -
14 циркулярная пила
adjgener. sega circolare -
15 ♦ disc
♦ disc /dɪsk/n.1 ( anche anat. e bot.) disco: a metal [gold] disc, un disco di metallo [d'oro]; the disc of the sun, il disco del sole; (med.) to suffer from a slipped disc, avere l'ernia del disco; (med.) He has slipped a disc, gli è venuta l'ernia del disco NOTA D'USO: - ernia al disco-2 (mus.) disco (fonografico)5 (comput. GB) ► disk● (autom., mecc.) disc brakes, freni a disco □ (bot.) disc flower, fiore del disco □ (mecc.) disc grinding, rettifica dei dischi □ (agric.) disc harrow, erpice a dischi □ disc jockey, disc jockey □ (autom.) disc parking, parcheggio in zona a disco □ (mecc.) disc sander, smerigliatrice a disco □ disc saw, sega circolare □ (ferr.) disc signal, segnale a disco; disco □ (autom.) disc zone, zona a disco. -
16 mitre
miter ['maɪtə(r)] nome1) (of bishop) mitra f. (anche fig.)2) ing. (anche mitre joint) giunto m. ad angolo retto* * *(a type of headdress worn by archbishops and bishops.) mitra* * *mitre, ( USA) miter /ˈmaɪtə(r)/n.2 (tecn.) taglio obliquo del giunto ad angolo retto; augnatura● mitre block (o mitre board, mitre box), cassetta per augnature □ (mecc.) mitre saw, sega circolare □ mitre square, squadra zoppa ( a 45 gradi) □ (mecc.) mitre wheels (o mitre gears), ingranaggi conici con assi ortogonali.(to) mitre, ( USA) (to) miter /ˈmaɪtə(r)/v. t.2 (tecn.) tagliare ad augnatura; augnare.* * *miter ['maɪtə(r)] nome1) (of bishop) mitra f. (anche fig.)2) ing. (anche mitre joint) giunto m. ad angolo retto -
17 slasher
slasher /ˈslæʃə(r)/n.1 chi taglia, squarcia, ecc.2 (Austral. e NZ) decespugliatore3 (tecn.) taglierina● ( slang) slasher movie, film con scene di vittime, spec. giovani, fatte a pezzi; film trucido (region.). -
18 дисковая пила
sega a disco [circolare] -
19 дисковая пила
sega a disco [circolare] -
20 circular saw
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sega — / sega/ s.f. [der. di segare ]. 1. (tecn.) [arnese di varia forma, con lama dentata, usato per tagliare, spec. il legno] ▶◀ ⇓ gattuccio, saracco, sega circolare, seghetto. ● Espressioni: fig., fare sega [marinare la scuola] ▶◀ (region.) bigiare,… … Enciclopedia Italiana
Круглопильный станок — Круглопильный станок (устаревшее название: стационарная циркулярная пила) станок, предназначенный для продольной и поперечной распиловки, а также распиловки под углом, древесины и др … Википедия
Table saw — A table saw, equipped for cutting large pieces of sheet stock. Other names Sawbench Classification Power tool Manufacturer Bosch, Makita … Wikipedia